拓普网
会员登录区 电子信箱 密码 注册会员 找回密码 信息修改 会员注销
出版社  分类目录  购物车  我的帐户  客户服务  在线留言 即时交谈 地理位置  
首页 | 每日快递 | 新书预告 | 精品图书 | 热销图书 | 订单查询 | 缺书登记 | 汇款招领 | 问题订单
搜索 
 
首页 > 其他 > 其他 > 其他 > 大学英语翻译教程(第二版)

大学英语翻译教程(第二版)


大学英语翻译教程(第二版)

购买大学英语翻译教程(第二版)
作    者  刘龙根 胡开宝
出 版 社  中国人民大学出版社
书    号  300-08715-3
丛    书  高等学校翻译课程系列教材
责任编辑 开本 16
出版时间 2007年12月 字数 377千字
装    帧 平装 印张 0
带    盘 页数
定    价 ¥28.0    
       
普通会员 ¥24.1  
银牌会员 ¥23.5    
金牌会员 ¥23.0    
批量购书 电话: 010-51287918
 

大学英语翻译教程(第二版) 内容提要

    本教材编写紧密结合大学英语教学的特点,以英汉翻译方法的介绍及翻译技能的训练为主线,强调知识性、实用性、实践性和分析性,突出学生翻译技能培养的重点与难点。
    本教材秉承“授人以鱼,不如授人以渔”的原则,着力分析英汉互译的基本规律、基础知识和常用技巧,并帮助学生通过大量翻译实例的分析和翻译练习题的训练,掌握英汉互译技巧。
    本教材分为原理篇、技巧篇和实践篇等三大部分,章节安排十分严谨。原理篇由第一—三单元组成,简明扼要地介绍了翻译标准和过程,以及英汉语言之间的差异,为翻译技巧的介绍和分析奠定了坚实的基础。技巧篇为第四单元---第十三单元,紧扣翻译标准和英汉语言差异,结合诸多翻译实例,深入浅出地阐述英汉翻译常用技巧。翻译实例和翻译练习的选用均强调具有代表性和针对性,难度适中,切合大学英语教学现状和学生英语实际水平。实践篇包括第十五至第十七单元,分析汉语特殊句式的英译方法、英文商务信函的特点及汉译方法,具有很强的实用性和针对性。
    本教材具有以下特色: 
   1.紧扣即将颁布的《大学英语课程教学要求》,为培养学生翻译能力的大学英语英汉翻译课程“度身定做”。无论是翻译技巧的分析,还是翻译实例和翻译练习的选择,都注重与即将颁布的《大学英语课程教学要求》关于翻译技能的要求吻合,同时反映非英语专业学生的实际英语水平。 
   2.系统性和针对性相结合。本教材从英汉语言对比视角,以译文对比分析的方式,介绍英汉互译的规律和常用技巧,所作的理论分析涵盖英汉翻译的主要规律和技能,具有很强的系统性。此外,在系统阐述的基础上,突出学生翻译技能培养的重点和难点,针对性很强。 
   3.理论与实践相结合。鉴于翻译技能的实践属性,本教材力求深入浅出地介绍翻译基础知识,翻译基本技巧和方法,并结合大量翻译实例的分析,培养学生的翻译意识和翻译能力。本教材配有大量翻译练习题及其参考译文,以帮助学生通过实践提高英汉互译能力。 

调换货原则

拓普网所售商品, 在满足调换货原则的前提下提供“自客户收到商品之日起7天内调换或换货”服务。

      → 调换货原则全文
      → 调换货流程全文

查看评论

发布评论

 

作者出版物

· 网络的困境与商务新规则

· 译学新认丛书-英汉词典历史文本与汉语现代化进程

· 大学英语翻译教程

· 英汉语言对比与口译

· 新世纪简明英汉词典(缩印本)

· 第五项奇迹:生命起源之探索

· 意义底蕴的哲学追问

· 大学英语翻译教程(第二版)

· 大学体验英语-快速阅读教程(3)(新世纪网络课程建设工程项目)-普通高等教育十五国家级规划教材

· 大学体验英语-快速阅读教程4-普通高等教育十五国家级规划教材

   新手指南    联系我们    付款方式     配送方法     会员制度    售后服务    拓普简介

Copyright © 2008 toopoo.com Inc. All Rights Reserved. 拓普公司 版权所有
地址: 北京市海淀区中关村大街11号中关村E世界A座1132A  邮政编码: 100080